注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

司马平邦·新千字文

座下三千門客,杯中二兩纏綿;深秋一夜長醉,空負大好河山。

 
 
 

日志

 
 
 
 

永远的“瓦尔特”  

2007-06-20 11:15:04|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
永远的“瓦尔特”
申志远
昨天,我看了小崔做的《电影传奇》译制片部分地第一集“谁活着谁看见——《瓦尔特保卫萨拉热窝》”,心理很是激动不已,因为《瓦尔特保卫萨拉热窝》是一部影响了我们整个生于60年代的中国人的伟大的电影。
以下是我的《外国电影回眸》的《南斯拉夫电影之瓦尔特》。
前南斯拉夫波斯纳电影制片出品的《瓦尔特保卫萨拉热窝》由北京电影厂1973年译制,当时由中央电视台首播,而后才在各城市电影院播出,播出时曾达到达人空巷的场面。
《瓦尔特保卫萨拉热窝》取材于真人真事,电影放映时,新华社记者曾经发表通讯《英雄的城市英雄的人》,中央人民广播电台还播放过电影录音剪辑,影片故事情节紧张、惊险,堪称惊险电影的典范。1944年,入侵南斯拉夫的德军败退时,拟定了一个“劳费尔行动”计划,要把萨拉热窝油库的燃料运往维谢格拉特去,以保证供应撤退的装甲部队。为了使抵抗组织不破坏这次行动,他们让党卫军上尉康德尔冒充游击队英雄瓦尔特与游击队取得联系,结果使抵抗组织遭到破坏,不少游击队员壮烈牺牲。面对危机、真瓦尔特带领游击队与之进行针锋相对的斗争,他查出叛徒,击毙假瓦尔特,神出鬼没,在敌人眼皮底下活动,最后炸毁了装载燃料的军列,最终使德军的“劳费尔行动”计划破产,保卫了萨拉热窝。虽然真实生活中的瓦尔特在二战时牺牲在萨拉热窝了,但该片塑造了反法西斯正义战争英雄群体当中的一员——瓦尔特的形象却是不朽的。
1978年,我国观众心中的硬汉英雄形象不是施瓦辛格、史泰龙更不是阿兰德龙和贝尔蒙多,而是扮演瓦尔特的前南斯拉夫著名演员巴塔·日沃诺维奇,他主演过100多部影片。尤以扮演游击队员和革命者的形象最为出色,除瓦尔特外,他塑造了《桥》中的“老虎”、《苏捷斯卡战役》中的尼古拉,《黎明前到达》的柯察金等等均给观众留下深刻印象,因而有“传奇式的游击队员”和“南斯拉地银幕上的虎将”的光荣称号。巴塔日沃伊诺维奇几年前曾随前南斯拉夫贝尔格莱德红足球队访问过我国。《瓦尔特保卫萨拉热窝》的故事情节跌宕起伏,节奏张弛有度,折射的信息量大,其中真假瓦尔特的斗智斗勇,营救游击队交通员用死尸换走伤员,老游击队员谢德之死等情节已成为惊险电影的经典场面,影片中用长号演奏的瓦尔特进行曲雄壮激昂,在我国流传甚广,成为电台和音乐会上的保留节目。
该片中真假瓦尔特搏斗时的瓦尔特拳流行一时,中国电影立刻引进,当时拍摄的惊险片《黑三角》、《神女峰的迷雾》等均来上一段“瓦尔特”拳,另外,钟表匠女儿中弹牺牲用了慢镜头,这也启发了我国导演,多部国产片中英雄中弹牺牲都用慢镜头表现。直到观念生厌。钟表匠牺牲一场几年前还被《新飞虎队》借鉴,用在铁道游击队王强牺牲的情节中,由此可见,1966年摄制的《瓦尔特保卫萨拉热窝》一片中对我国电影制作之影响。《瓦尔特保卫萨拉热窝》的片头片尾也相当精彩,是以萨拉热窝的党卫军上校上任和离任上来讲述瓦尔特的故事,片尾,有德国军官关虽未完成“劳费尔计划”而被撤职离任党卫军上校,谁是瓦尔特?党卫军上校意味深长地说:这座城市,就是瓦尔特。
此时,画片响起雄壮的瓦尔特进行曲,这个片尾寓意深远,该片的台词也相当精彩,像“谁活着谁就看得见”,“对你我都是最后一次”,“空气在颤抖,仿佛天空在燃烧,暴风雨来了”。充满诗意与哲理,令人回味无穷。
另一部前南斯拉夫波斯纳电影制片厂拍摄北影1977年译制的故事片《桥》可称作是《瓦尔特保卫萨拉热窝》的姊妹篇,《桥》描写二战末期,德军为了确保溃退进交通线畅通,派重兵严密防守南斯拉夫某一座桥。南斯拉夫游击队派出炸桥小分队,在游击队员“老虎”的率领下,找到设计桥的工程师,他们出生入死,经过复杂艰巨的斗争,终于按预定时间,机智勇敢地将桥炸毁,使德军处于绝境。《桥》的情节比《瓦尔特保卫萨拉热窝》更紧张惊险,故事更集中,“老虎”比“瓦尔特”演得更出神入化。《桥》中的意大利爆破手及其助手在山岗上边走边唱的意大利二战时的革命歌曲《啊!朋友再见》随着电影在我国久唱不衰,至今仍在音像市场中可以找到。作为该片的主题歌的《啊!朋友再见》的歌词:“啊!朋友,再见,啊!朋友,再见,如果我在战斗中牺牲,请把我埋葬在山岗,把我埋葬在这里,他为自由而牺牲……”片中爆破手忍痛炸死自己的助手,工程师最终炸毁自己心爱的桥,“老虎”与盖世太保的情报员“猫头鹰”的斗争都极具观赏性,我国惊险片模仿《桥》的作品层出不穷,象《骑士风云》、《特别攻击队》、《东宁特遣队》等片都借鉴了《桥》的故事和主要情节,以上两部电影均由乔莱博维奇编制,哈克尔瓦瓦茨导演,作曲、指挥博阿达米奇,两部电影两个反派人物假瓦尔特和猫头鹰都演得炉火纯青,没有脸谱化,完全靠内心戏和演技创造角色,直到最后一刻,观众才恍然大悟,显示出情节的魅力和反派演员的功夫。这两部影片均由北京厂译制,瓦尔特与老虎由鲁非配音,另外,葛存壮、于蓝、雷明、侯冠群、毕鉴昌参加了译制工作。
《瓦尔特保卫萨拉热窝》的认领反法西斯战士尸体的情节刚刚被新版《夜幕下的哈尔滨〉借用,是前天早晨,在索菲亚教堂拍的,只不过将钟表匠换成满洲省委领导李汉超,飞行集会被日寇开枪打死的哈尔滨市民躺在黎明时分的索菲亚教堂广场上,我一边看拍摄一边佩服《瓦尔特保卫萨拉热窝》的编剧,太牛逼了,电影问世41年后,还有中国人作记录片,还有中国人在重拍的电视剧中“借鉴”,真是经典!
我国进口的前南斯拉夫拍摄的故事片以表现二战题材的为主,深受我国电影观众的好评,在二次世界大战中,前南斯拉夫各族人民争取独立自由的不屈斗争,成为前南斯拉夫电影的永恒的主题。
我国自1956年进口前斯拉夫屈格夫电影厂拍摄的儿童《小勇士历险记》上海电影译制厂起至1991年上译厂译制贝尔格莱德阿瓦拉电影厂、萨拉勒布克罗地亚电影厂联合摄制的《炽热的爱情》止,共引进了约20多部前南斯拉夫故事片,其中最脍炙人口、家喻户晓的就是《瓦尔特保卫萨拉热窝》和《桥》。在1999年北约轰炸南联盟和我国大使馆期间,中央电视台曾连续播放这两部电影,使观众又重睹前南斯拉夫反法西斯英雄的风采。
 
  评论这张
 
阅读(54)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017